Locuințe Locatie: Allentown, PA, Muhlenberg Coll, Theol.. Pap. 3
Data: secolul I anii 40-50 e.n intervenţie în manuscris ( tăiere , reaşezarea vesetelor) în secolul IV-V e.n(V: Grenfell / Hunt, Dobschütz, Schofield, Clark, Maldfeld)
Cuprins: e Mt 12:24-26Verso ; 12:32-33Recto Papirus al Bibliei p21 Matei cap12.vers24-26 cap12.32-33 POxy1227 IV-V
Descriere fizică: folio: 1 FRG
Dimensiuni: (25 x 15 cm)
Linii: 11V; 10R
Coloane: 1
Data: secolul I anii 40-50 e.n intervenţie în manuscris ( tăiere , reaşezarea vesetelor) în secolul IV-V e.n(V: Grenfell / Hunt, Dobschütz, Schofield, Clark, Maldfeld)
Cuprins: e Mt 12:24-26Verso ; 12:32-33Recto Papirus al Bibliei p21 Matei cap12.vers24-26 cap12.32-33 POxy1227 IV-V
Descriere fizică: folio: 1 FRG
Dimensiuni: (25 x 15 cm)
Linii: 11V; 10R
Coloane: 1
A
fost scris de Iehonia Galil (Iehonia Galileanul) ucenic a lui Matei
menţionat în Fapte Apostolilor , ca Arhip Iehu Galileanul
Traducere în limba română: OBedeya Dorin David Aurel Ben Aharon Cohen
conservare digitală:OBedeya Dorin David Aurel Ben Aharon Cohen
Transliteraţie:OBedeya Dorin David Aurel Ben Aharon Cohen
Papirus al Bibliei p21 Matei cap12.vers24-26 cap12.32-33 POxy1227 IV-V
Papirus al Bibliei p21 Matei cap12.vers24-26 POxy1227 IV-V
Matei cap 12
24οι δε φαρισαιοι ακουσαντες ειπον
ουτος ουκ εκβαλλει τα δαιμονια ει μη εν τω βεελζεβουλ αρχοντι των δαιμονιων
|
|
24Cînd au auzit Fariseii lucrul acesta, au zis: ,,Omul
acesta nu scoate dracii decît cu Beelzebul, domnul dracilor!``
|
25ειδως δε ο ιησους τας ενθυμησεις
αυτων ειπεν αυτοις πασα βασιλεια μερισθεισα καθ εαυτης ερημουται και πασα
πολις η οικια μερισθεισα καθ εαυτης ου σταθησεται
|
|
25Isus,
care le cunoştea gândurile, le -a zis: ,,Orice împărăție dezbinată
împotriva ei însăşi, este pustiită; şi orice cetate sau
casă, dezbinată împotriva ei însăşi, nu poate dăinui.
|
26και ει ο σατανας τον σαταναν
εκβαλλει εφ εαυτον εμερισθη πως ουν σταθησεται η βασιλεια αυτου
|
|
26Dacă Satana scoate afară pe Satana, este dezbinat; deci,
cum poate dăinui împărăția lui?
|
Papirus al Bibliei p21 Matei cap12.32-33 POxy1227 IV-V
Matei cap 12
31δια τουτο λεγω υμιν πασα αμαρτια
και βλασφημια αφεθησεται τοις ανθρωποις η δε του πνευματος βλασφημια ουκ
αφεθησεται τοις ανθρωποις
|
|
31De aceea vă spun: Orice păcat şi orice hulă vor fi
iertate oamenilor; dar hula împotriva Duhului Sfânt nu le va fi iertată.
|
32και ος εαν ειπη λογον κατα του
υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου
ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τω νυν αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
|
|
32Oricine va vorbi împotriva Fiului omului, va fi iertat;
dar oricine va vorbi împotriva Duhului Sfânt, nu va fi iertat nici în veacul
acesta, nici în cel viitor.
|
33η ποιησατε το δενδρον καλον και
τον καρπον αυτου καλον η ποιησατε το δενδρον σαπρον και τον καρπον αυτου
σαπρον εκ γαρ του καρπου το δενδρον γινωσκεται
|
|
33Ori faceţi pomul bun şi rodul lui bun, ori faceți pomul
rău şi rodul lui rău: căci pomul se cunoaște după rodul lui.
|
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu